这次我们一个日本字都没写! 中国驻日大使馆今天(12月13日)发文写道:2025年12月13日是第十二个南京大屠杀死难者国家公祭日,并附图,图中,巨大的红色 “300000” 字样让人醒目,一位衣衫褴褛、身形佝偻的受难者形象立在下面,当时的绝望和苦难是我们现代人无法想象的。 每年这一天,防空警报总会准时划破中国城市上空,行人驻足默哀,汽车鸣笛致哀,整个国家浸在庄重的沉寂里。 今年,这份沉寂的重量跨海落在东京,这篇全中文发文没有华丽辞藻与激昂口号,只用平实的话讲清公祭日内核。 这种克制让文字有了千钧之力,它不是声讨,而是为历史立碑:有些记忆无需渲染,真实模样就足以震彻人心;有些苦难时光磨不掉,必须刻在心里永远铭记。 近期欧洲的一则新闻,与此形成刺眼对照,德国总理默茨与波兰总理会面时直言铭记历史没有尽头,还宣布在柏林新建纪念碑纪念纳粹迫害的波兰受害者,加快归还二战时从波兰抢走的文物。 从勃兰特华沙一跪到科尔俯身忏悔,半个多世纪里,德国把“口头道歉”酿成了制度性反省:纳粹思想被法律禁止,二战历史客观写入教科书,遍布全国的纪念馆无声提醒后人“永不再战”。 同为二战侵略国与战败国,日本却走了相反的路,虽有村山谈话、河野谈话的反省表态,但从未落到实处,反而屡屡被右翼势力消解。 修改教科书淡化侵略史实、政客参拜靖国神社、质疑战争反省表态,这些行为一次次刺痛受害国人民的心。 更值得警惕的是,近期日本右翼苗头愈盛,首相高市早苗公然发表涉台挑衅言论,违背一个中国原则;政府还批准补充预算,将2025财年防卫开支提至GDP的2%,计划在西南诸岛部署进攻性武器、推动杀伤性武器出口。 对历史的漠视与对战后秩序的挑衅本就同源,不敢面对过去的侵略,就容易轻慢当下的和平规矩。 这篇全中文发文,正是对这种历史认知分歧的精准回应,在日本用母语讲我们的伤痛,从不是拒绝沟通,而是把底线摆得分明:历史真相不容含糊,民族伤痛不可淡化。 今年12月,侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆公布的新文物再添铁证:日军士兵村田芳夫在家书中,轻描淡写描述南京“死刑栈桥”屠杀抛尸的惨状,直言“真痛快”;中尉山川仪仁的家书盖着“南京陷落纪念”邮戳,炫耀参与入城式并将掠夺的麻将当“特产”寄回,其所属部队正是幕府山大屠杀的凶手。 新征集的照片定格了南京沦陷后孩童沿街乞讨的惶恐模样,牺牲军医的档案则还原了他们殉国的细节,加害者与受害者的史料相互印证,任何否认都苍白可笑。 有人疑问,和平年代为何还要提及这段沉重过往? 答案很明确:铭记历史从不是为了记恨,而是守住人心最基本的良知。 以国家公祭缅怀逝者,在异国用母语诉说历史,本质是对“人”的尊重:尊重浩劫中无辜逝去的生命,尊重守护家国的牺牲者,也尊重和平年代人们“免于战争恐惧”的渴望。 德国的经历早已证明,唯有正视历史、勇担责任,才能真正融入国际社会、赢得信任。 我们尊重各国发展,愿与邻为善,但这份善意必须建立在尊重历史正义、不伤害民族情感的基础上,谁敢踩历史底线、碰我们的原则,我们绝不退让。 发文配图里,那个衣衫破烂、身形佝偻的受难者从不是模糊符号:可能是失家的父亲、寻子的母亲,或是战火中流离的普通人,那抹醒目的红让人揪心,不仅因颜色扎眼,更因装着无数家庭的破碎与眼泪。 中日关系发展永远绕不开历史这道坎,我们看重中日友好,愿在四个政治文件基础上与日本和睦相处,但这份友好绝不是无底线妥协。 近期日本右翼在历史问题上含糊其辞,叠加台海、防卫政策的危险操作,严重冲击中日关系政治基础。 这篇公祭日全中文发文,正是重申核心前提:历史是过去的现实,现实是未来的历史,不敢面对过去,就处理不好当下。 它不是制造对立,而是为中日关系划下不可触碰的历史底线。 令人欣慰的是,日本国内越来越多有识之士已明白正视历史的重要性,他们自发整理二战史料、举办纪念活动,呼吁政府承认罪行、抵制右翼荒唐行径。 这些声音与大使馆发文呼应,成为传播历史真相的重要力量,历史真相从不会因回避而消失,也不会因否认而改变,这是朴素的道理,更是篡改历史者无法逃避的现实。 这篇全中文发文,是对遇难同胞的缅怀,是对历史正义的守护,更是对和平的呼唤,盯着配图里佝偻的身影,我们看到的不只是个体苦难,更是民族在黑暗中的挣扎;用中文在异国诉说这段历史,守护的不只是记忆,更是人类共通的良知。 铭记历史从不是沉湎苦难,而是守护当下和平,过往伤痛早已化作前行力量,让我们更珍惜安稳、坚守正义。 参考资料: 人民网评:不能忘、不敢忘、不会忘! 2025年12月13日09:22 来源:人民网
