中国对日本的称呼,变了。 2 月 9 日,外交部最新表述从 “日本政府” 变成了 “日本执政当局” 同时持续要求日本高市必须撤回涉台危险言论! 这两个信号放在一起看,不是简单的文字调整,而是中方立场清晰、态度明确的对外表态,值得认真读懂背后的含义。 早在2025年11月,高市就在日本国会答辩时,发表了不当言论,隐晦地说台海冲突可能会成为日本的“存亡危机事态”,这其实就是在为日本介入台海事务、行使所谓的集体自卫权埋下伏笔。那时候中方就已经提出了严正交涉和强烈抗议,明确告诉日方,这种言论粗暴干涉了中国的内政,违背了一个中国原则,也违背了中日之间四个政治文件的精神,还有国际关系的基本准则,要求日方让高市撤回这种错误言论。 可高市不仅没有撤回言论,反而在2026年1月进一步升级了说法,她在接受日本媒体采访时,公然表示如果台湾发生危机,日美会联合行动撤离公民,还暗示如果美军遭到袭击,日本绝对不会不管盟友。这番话彻底突破了中方的底线,把外部势力干涉中国内政的企图摆到了明面上,也耗尽了中方的耐心。 从2025年11月到12月,中方外交部多次发声回应,用英文、日文连发帖子提醒日方,还援引《中日联合声明》的内容,告诫日方无论谁执政,都必须信守承诺。期间,中方还采取了一些措施,比如发布留学和旅游预警,提醒中国公民尽量避免前往日本,部分航班也进行了调整,以此表明中方的不满。 直到2月9日,日本国会众议院选举结束,自民党获得压倒性胜利,高市预计会继续执政。当天,外交部发言人林剑在例行记者会上回应相关问题时,就把之前一直使用的“日本政府”改成了“日本执政当局”,同时再次明确敦促日方,必须撤回高市的涉台错误言论,用实际行动展现维护中日关系的诚意。很多中老年人可能觉得,不就是换了个称呼吗,至于这么重视?其实不是这样的,在外交场合,每一个用词都经过了反复推敲,绝对不是随便换的,这两个称呼的差别很大。 以前中方叫“日本政府”,意思是承认这个政府是日本的合法行政机构,能够代表整个日本国家和日本人民,是把它当作一个平等的国家官方代表来对话的。 而现在改成“日本执政当局”,意思就完全变了,这个称呼只指代当前在日本掌权的这股政治力量,也就是现在的执政团队,不再承认它能完全代表整个日本国家和日本人民。这就等于中方明确表态,我们针对的不是整个日本,也不是日本人民,而是当前掌权的这波人,是他们发表了涉台危险言论,干涉了中国的内政,违背了中日之间的承诺。 之所以会有这样的变化,核心就是高市的涉台言论触碰了中国的底线。台湾是中国不可分割的一部分,这是全世界公认的事实,也是中日四个政治文件里明确规定的,日本政府早就承诺过,充分理解和尊重台湾是中国领土不可分割的一部分。 可现在的日本执政当局,也就是高市领导的团队,却公然发表涉台危险言论,试图干涉中国内政,甚至想和美国一起插手台海事务,这是中方绝对不能容忍的。中方之前一直用“日本政府”的称呼,是希望日方能够正视承诺,纠正错误,可日方一直敷衍搪塞,不愿意撤回错误言论,所以中方才会调整称呼,用这种方式表明立场,对当前的日本执政当局进行精准施压。 而且这件事还有一个关键点,中方在改称呼的同时,没有放弃要求高市撤回涉台言论,这就说明,中方的态度非常坚定,不管日方怎么变化,涉台问题上的底线绝对不能碰。中方也通过这个变化告诉日本执政当局,中日关系能不能好好发展,关键看他们怎么做,而不是怎么说。别嘴上说着要改善关系,背地里却干着损害中国利益的事,这种两面三刀的做法,中方是不会接受的。 另外还要说一句,高市的这种错误言论,不仅激怒了中方,在日本国内也引起了很多反对声音。日本的三位前首相都公开警示高市,要求她在涉台问题上谨慎行事,批评她的言论会把中日关系推向危险的境地。还有日本的民间团体,也举行了大规模集会,谴责高市的错误言论,认为她的行为会加剧地区紧张局势,甚至可能让日本卷入战争。 这也说明,高市的做法并不是日本全体人民的意愿,中方把称呼改成“日本执政当局”,也是为了区分当前的执政团队和日本人民,避免把对执政当局的不满,转嫁到整个日本国家和人民身上。
