新加坡联合早报今晚(2月14日晚)报道:“美国总统特朗普2月13日会见参与抓捕委

第一声号 2026-02-14 23:35:33

新加坡联合早报今晚(2月14日晚)报道:“美国总统特朗普2月13日会见参与抓捕委内瑞拉总统马杜罗的精锐部队时,吹嘘美国拥有一种秘密武器——扰乱器(discombobulator),能够干扰俄罗斯和中国的防御系统。” 评几句 特朗普又发明了一个新词——"discombobulator"(扰乱器)。这个听起来像科幻电影道具的玩意儿,被他描述为能够干扰中俄防御系统的秘密武器。听着很唬人,但细品之下,这更像是一个政治魔术师的障眼法。 现代防空反导系统涉及卫星侦察、雷达网络、指挥控制、拦截弹体等多重冗余设计,任何单一"扰乱器"都不可能轻易瘫痪。特朗普口中的这个神秘装置,如果真实存在且如此有效,理应是最高级别的国家机密,绝不会在会见一支抓捕部队时被当作谈资随口炫耀。这种"我有大杀器但我不告诉你细节"的表述模式,与其说是军事实力的展示,不如说是政治表演的需要。 特朗普惯于使用这种模糊而夸张的表述——将不确定的技术概念与确定的战略对手绑定,制造一种"美国仍握有王牌"的集体心理暗示。对内,这是向支持者证明其"强人领袖"形象的工具;对外,这是试图在谈判桌前制造不确定性的心理战术。问题在于,当这种话术使用过度,反而会削弱美国战略信誉的严肃性。 对盟友而言,这种未经证实的"秘密武器"论让他们难以判断美国的真实能力边界;对中俄而言,这更像是一种廉价的口头挑衅,既不足以构成实质性威慑,反而暴露了话语工具的贫乏。真正的战略优势从来不需要靠总统的嘴来证明,而特朗普似乎恰恰颠倒了这一逻辑。 "Discombobulator"或许不存在于五角大楼的武器库中,但它确实存在于特朗普的政治修辞武器库里——一个用来混淆视听、鼓舞士气、转移注意力的语言装置。

0 阅读:1
第一声号

第一声号

感谢大家的关注