别怪观众挑刺《老舅》,是剧组自己把海参崴“搬”到了延边。 水友截图发现,崔国明打工的地方招牌满街韩文。 但海参崴在俄罗斯远东,街上该是俄语和斯拉夫面孔。 剧组把朝鲜族风情,原封不动安进俄罗斯港口。 你仔细看,这不是穿帮。 这是系统性的错位。 海参崴不是延边,就像哈尔滨不是三亚。 剧组在文件上敲下“海参崴”,脑子里想的全是延边的泡菜和韩企。 观众愤怒的点,不止是地名标错。 而是那股“反正你们也看不懂”的敷衍。 现实题材的基石是颗粒度,一砖一瓦都要真。 你拿A地的壳,装B地的魂,整部剧的信任就塌了。 行业里有个暗病:为了戏剧冲突,随意揉捏地理。 但今天观众的眼镜是8K的。 你缝补的痕迹,他们一秒看穿。 当剧组把考据功夫,省成百度十分钟。 观众就会把赞美,换成逐帧审判。 尊重的度量衡,不在投资额,在考据页;不在热搜位,在细节处。
别怪观众挑刺《老舅》,是剧组自己把海参崴“搬”到了延边。 水友截图发现,崔国明打
汉堡军武
2025-12-25 16:15:11
0
阅读:0