中国驻日大使发文称日本为“倭寇”,日本破防了!   这条看似平常的历史帖,成了点

小奇科普档案 2025-12-10 20:18:47

中国驻日大使发文称日本为“倭寇”,日本破防了!   这条看似平常的历史帖,成了点燃日本舆论的火星。   中国驻日使馆这个帖子上,配着一幅福建传护村石墙插图,讲了句“明朝福建沿海反复遭受倭寇袭击”,谁能想到,这下日本政坛和网络直接“集体过敏”...... 事情的背景其实非常简单。中国驻日使馆在发这条帖文时,是为了介绍福建沿海一个古村落的历史遗迹,讲述过去几百年间那个地区如何防御外来侵扰。 其中提到了“倭寇”这个词。按照中国历史课本和正史文献上的说法,倭寇确实就是明清时期活跃在东南沿海、以日本人为主的海盗团伙。 他们洗劫沿海城镇,抢掠财物乃至掳掠百姓,是那个时代东南沿海百姓的噩梦,史书上记录得明明白白,不存在任何歧义。 不仅中国的史料这样写,日本自己的历史研究里对这段历史也有相关记载。这种表述在历史叙述中早已是共识,怎么到了今天突然就成了“辱日”的敏感词? 日本方面的反应之所以这么激烈,背后其实牵扯到的是对历史叙事的极度敏感。长期以来,日本对涉及本国历史中“侵略”“战争”“殖民”等负面角色的表述,都特别谨慎甚至是回避。 例如,对于南京大屠杀、731部队,乃至慰安妇问题,在日本国内总有一股势力在试图淡化甚至否认。这次“倭寇”事件。 本质上也是这种历史选择性记忆的又一次集中体现。明明是史实,却因为来自中国官方,使得日本将其解读成了“有深意的政治信号”。 值得注意的是,中国驻日使馆这条帖文并没有点名批评现代日本,也没有进行任何情绪化表达。只是单纯的一段历史文字,加上一幅历史遗迹的图片。 没有任何扩展性的指控或者评论。可以说是非常克制的表述方式。之所以能引发如此激烈的反应,其实也暴露出日本在对待历史问题上的某种“神经质”。 这不是第一次了。前段时间中国在联合国教科文组织推动将南京大屠杀档案列入《世界记忆遗产名录》时,日本就曾强烈反对。 再往前,中国在多边场合提及二战时的日本军国主义历史,也屡次遭到日方抗议。从国际舆论角度看,这次事件也让人看清一个现实。 日本对于与中国相关的历史表述,已经进入了一种“过敏状态”。尤其是在当前中日关系本就不算平顺的大背景下,只要中国稍微提到历史,就容易被日本解读为“挑衅”。 这种情绪背后,其实是日本国内某些政治力量长期推动的“历史洁白化”倾向作祟。他们希望构建一种“日本一直是受害者”的国际形象,而不是加害者。 在这个逻辑下,连“倭寇”这样带有明确历史指向的词汇,也变成了不能提的禁区。但问题在于,历史就是历史,不能因为谁不喜欢就可以抹去或者修改。 就像我们不会因为德国人不舒服,就不提纳粹和二战。中国说“倭寇”是因为那确实是一段不可否认的历史,不是为了宣泄情绪,更不是为了制造矛盾。 福建沿海百姓的祖辈们确实遭受过这些海盗的侵扰,这种历史记忆和文化遗迹,是地方史的一部分,也是民族记忆的一环。讲述这样的历史,既是文化传承,也是对现实的提醒。 再从外交层面看,中日关系长期存在结构性矛盾。最近一段时间,日本在涉台、涉海等问题上的表态和做法,本就让中日关系处于一种紧张状态。 在这样的氛围下,日本对中国任何表态都会高度敏感,哪怕只是一个历史词汇。这种过度敏感,其实反而显得有些此地无银。 真正成熟的国家,不会因为别人提到自己历史上的不光彩章节就跳脚,更不会因为一句“倭寇”就上纲上线地抗议。如果连历史陈述都无法接受,那如何面对现实中的外交博弈? 这场风波表面上是一次“措辞风波”,但背后反映的是中日两国在历史认知上的巨大落差。中国坚持的是历史事实的尊重,不掩饰、不淡化; 而日本部分政治力量则始终试图回避甚至美化过去。这种差异不仅体现在“倭寇”这件事上,也贯穿在历史教科书的编写、战争纪念日的表态、乃至对战犯的评价上。 长期以来,这已经成为中日之间难以回避的拉锯点。这次“倭寇”争议虽然看起来只是一个词引发的外交摩擦,但它的意义不止于此。 它提醒我们,历史从不是过去的事情,它一直活在当下。而真正能赢得尊重的国家,不是把历史藏起来,而是敢于正视它。

0 阅读:0
小奇科普档案

小奇科普档案

感谢大家的关注