韩国弃汉字七十年,巴菲特一句话戳破文化断根的代价

映天真 2025-11-30 16:49:16

美国投资大师巴菲特直言不讳地说,韩国人非常的愚蠢,他们竟然放弃了汉字,不再使用汉字。汉字是连接日本韩国和中国的一种方式。可是他们却放弃了。 一位美国投资老头在股东大会后台,随口吐槽韩国人扔掉汉字是天大的失策,这话像扔进东亚文化圈的石头,溅起层层水花。七十年前,他们下定决心斩断这份千年纽带,结果今天韩国人忙着从历史尘埃里扒拉回来。汉字到底藏着什么秘密,让人后悔莫及? 沃伦·巴菲特,这位叱咤投资界的美国老头,年纪一大把了,还爱直来直去地说真话。2014年左右,一段他接受韩国记者采访的视频在中文圈子刷屏。画面简单,就在伯克希尔·哈撒韦股东大会的走廊里,他手握樱桃可乐,面对镜头,用那股内布拉斯加口音的英语甩出一句:“韩国人放弃汉字,那是个可怕的错误。汉字是真正连接中国、日本和韩国的东西。”翻译成中文,就成了标题里那句带刺的话,直戳韩国人心窝子。 巴菲特的话不是凭空捏造。他看问题总爱从长远算账,东亚这块地儿,汉字就是那根老线,把中日韩的文化、经济拴得死死的。韩国人当年一刀切扔掉它,等于自断臂膀。视频火了后,中国网友乐坏了,韩国那边却集体哑火。谁叫他们自己折腾出这么多弯路呢?这事儿搁谁身上,都得反思反思。 话说回来,韩国人为什么非得跟汉字过不去?得从头说起。汉字进朝鲜半岛,得追溯到西汉时候,那会儿中国就开始输出文化,汉字作为官方文字,扎根千年。新罗、高丽、朝鲜王朝,一个接一个,全靠汉字记史、发令、写诗。韩语里头,六成到七成词汇都带汉字影子,说话办事离不开它。1446年,李氏朝鲜国王世宗发明谚文,本意是帮老百姓学汉字更省力,不是要取而代之。可后来呢,韩国人越走越偏。 1948年,大韩民国刚成立两个月,就通过《韩文专用法》,公文一律只用谚文。这步棋下得急,根儿上是为了摆脱日本殖民的影子,顺带证明民族独立。可真正把汉字往死里整,是朴正熙那会儿。1968年,他颁布《汉字教育废止令》,次年小学汉字课全砍掉。教科书改版,汉字词汇全换成谚文加注音。报纸标题也跟着遭殃,1970年起强制禁用汉字。《朝鲜日报》那些老编辑,通宵改稿,把“经济”“科学”全抹了。 这政策一推,全国名胜古迹的汉字匾额也得换。景福宫、昌德宫,那些明成祖、清世祖亲笔写的字,全拆下来重刻成谚文。韩国人当时觉得,这叫“语言纯净运动”,证明自己不是中华文化的小跟班。年轻人还沾沾自喜,不会写汉字成了一种时尚。可账不是这么算的。汉字扔了,麻烦接踵而至。 先说语言本身,谚文是表音文字,元音辅音就那么点儿,同音词一大堆。姓氏“柳”和“俞”、“郑”和“丁”,读音一模一样,写成谚文谁分得清?婚礼收红包,新人拆开一看,全是“유”“정”,对不上号,只能打电话挨个问。尴尬事儿一桩接一桩。2010年京釜高铁建工地,枕木上标“방수”(防水),工人读成“방수”(放水),加了吸水材料,十五万根全废,损失上亿韩元。这不是小事儿,纯粹是政策坑了自己。 文化传承更遭罪。韩国宝贝史书《三国史记》《高丽史》《朝鲜王朝实录》,全用汉文写成。去汉字三十年后,首尔大学历史系学生上手原典,像啃天书。教授得先教认字,本科生四年等于从头补课。名胜古迹的汉字题字也认不全,自家祖宗的东西成外语。2010年光化门重修,文化财厅内部吵翻天,一派要纯谚文,另一派摆古照片,坚持复原宣祖御笔“光化门”。最后挂回汉字匾额,等于承认前头那套不对劲。 近代专业词儿也尴尬,八成借日本汉字,像“科学”“化学”“代数”,全靠汉字框架撑着。现在丢了本源,韩国人解释起来费劲,日本学者还笑话说,你们这词儿我们一看就懂,你们得死记硬背。韩国出口四成商品去汉字圈,七成游客也从中日来。2003年,五大经济团体发文,19万家公司招聘加汉字门槛,得认1800个常用字。年轻人面试,埋头默写,像回到了旧时代。 这些年,韩国自己扛不住了。1970年硬推“韩文专用”后,社会分成两派吵架。2005年,公务文件和路牌悄悄加汉字。2009年,20位前总理联名上书总统,求小学恢复汉字课。2010年,教育部想高考去汉字,汉文教育协会拉上万师生游行,汉城市中心举横幅抗议。小学把汉字塞进“创意活动”,初中每周一小时,高中必修1800个基础汉字。150所大学开中文系。法院判决书、法律用语、身份证汉字名,全没敢全扔。媒体嘴上说专用,实际汉字用量占两成多。 而汉字是中日韩天然桥梁,韩国硬炸桥,结果孤岛上转圈。现在费劲巴拉捡回来,文化根、经济路,全得重修。几十年代价摆那儿,当初那点“纯净”心思,算盘打得太短浅。用一千五百年的东西,早刻进骨子里,硬拔只能添堵。 搁我们中国人看,中华文化博大,汉字就是活化石,连接邻邦的血脉。韩国绕大圈子,才知祖宗路走得对。东亚一家亲,多学汉字,多走交流路,才是正道。

0 阅读:63
映天真

映天真

感谢大家的关注