2月16日,日本首相高市早苗通过首相官邸的官网发布了春节贺词,那么她到底说了一些

凯凯在淄博 2026-02-17 14:53:06

2月16日,日本首相高市早苗通过首相官邸的官网发布了春节贺词,那么她到底说了一些什么? 其实贺词的内容还是挺常规:向全球过春节的朋友问好,强调日本要为“国际和平繁荣”出力,祝愿世界安宁,还提到今年是马年,祝福大家“朝气蓬勃、幸福安康”。 看起来是份标准的外交礼节贺词,但在当前中日关系紧绷的节骨眼上,这份祝福背后的小心思,值得琢磨。 首先,日本首相发春节贺词,本身就不是老传统。从公开记录看,2010年代中期之前,日本首相很少专门为春节发声,贺词主要集中在元旦。 安倍晋三后期和菅义伟时期开始有中文贺词,但真正多语言、固定在官网发布,是岸田文雄内阁(2021年后)才系统化的。 这背后反映的是日本对华经济文化联系加深,以及对在日华侨华人、亚洲社区的“示好”姿态——说白了,春节贺词已成一种“常规动作”,不稀奇。 但英文版里藏了个“小心思”。高市的英文贺词用了“Lunar New Year”,而不是“Chinese New Year”。“Lunar New Year”泛指中国、韩国、越南、新加坡等多国共用的农历新年,而“Chinese New Year”则明确指向中国。 用前者,既能覆盖更广的亚洲群体,又能避免被解读为“承认中国文化主导”。这跟近年来美欧推广“Lunar New Year”的趋势一致,也符合日本在敏感时期不想过度“亲华”的谨慎心态。 问题是,这份贺词对改善中日关系有多大作用?答案可能是:象征意义大于实质。当前中日关系的紧张,根源在台湾问题、历史认知、军事安全等核心分歧上。 高市早苗本人就有明显的军国主义倾向,常年参拜靖国神社,还炒作“台湾有事就是日本有事”。这些结构性矛盾,不是一句春节祝福就能化解的。贺词更多是外交礼节性姿态,短期内难促成高层破冰或经贸回暖。 说到底,春节祝福是“软姿态”,但关键还得看“硬行动”。如果日本真想缓和关系,就该在实际行动上释放诚意:比如停止在台湾问题上踩红线、正视历史问题、减少对华供应链脱钩的煽动。 否则,再漂亮的贺词,也只会被看作“表面功夫”。中日关系的改善,需要双方相向而行,而不是单方面的外交辞令。 作为中国人,我们当然乐见友好互动,但也清醒得很——国家间的信任,是靠实实在在的政策积累的,不是靠节日贺词堆出来的。希望日本政府能真正把“和平繁荣”的祝福,转化为对华关系的务实行动。

0 阅读:53

猜你喜欢

凯凯在淄博

凯凯在淄博

感谢大家的关注