真是滑天下之大稽!新加坡乒乓球女运动员,在比赛后接受媒体采访时,就因为说了中文,有些新加坡网民就开始冷嘲热讽,但整个采访中,她是说完中文以后,又用英语重复了一遍的。代表新加坡参赛,国籍也是新加坡的,说几句中文都容不下了…. 首先要明确的是,新加坡从来就不是一个单一语言国家,官方明确将英语、马来语、华语、泰米尔语列为四种官方语言,这一设定写入宪法,本质上就是为了适配其多元族群共存的社会结构。 根据2020年新加坡人口普查数据,5岁及以上居民中,40.2%的人日常使用华语相关语言交流,其中普通话使用率达29.9%,中国方言使用率为8.7%,这意味着近一半居民都有中文使用习惯,石霖茜说中文本就是贴合本土语言环境的正常选择,何来“不合时宜”之说。 更值得玩味的是,新加坡自1959年人民行动党执政以来,就将双语政策作为语言政策的基石,核心要求是每个新加坡人都需精通英语和自己的母语,英语作为工作语言保障族群间交流和国际竞争力,母语则负责传承文化和价值观,政府还专门设立李光耀双语基金培育双语学习氛围,每年都会开展推广母语的相关活动。 石霖茜先用中文表达比赛心得,再用英语完整复述,恰恰完美契合了这一双语政策的核心要求,既照顾了中文受众,也兼顾了英语受众,这种兼顾多方的专业态度,反而被部分网民曲解为“不忠诚”,实在是对国家核心语言政策的误解。 而且从国际赛事惯例来看,无论是奥运会还是其他国际体育赛事,都没有要求运动员必须使用代表国家的某一种官方语言接受采访,比如巴黎奥运会明确将法语和英语列为官方语言,但运动员仍可根据自身习惯和受众需求选择采访语言,石霖茜的双语采访模式,在国际体育圈本就是常规操作,完全符合行业惯例。 再看所谓“代表新加坡就该全程说英语”的论调,更是站不住脚的片面认知。不可否认英语是新加坡的通用工作语言,但这并不意味着要否定其他官方语言的合法性。 新加坡华族占总人口的74.1%,是最大的族群,华语作为华族的母语,不仅是日常交流的工具,更是新加坡文化传承的重要载体,政府推行的母语教育就是为了避免族群文化断层。 如果仅因为英语的通用属性就否定中文在公开场合的使用权利,无疑是对占人口多数的华族文化的忽视,也违背了新加坡“多元种族和谐共处”的基本国策。 对比同类案例就能发现,同样是归化新加坡的乒乓球选手冯天薇,每次赛后采访都会根据情况使用中文或英语,从未因使用中文遭到本土网民的排斥,反而因专业得体的表现被中国球迷尊称为“新加坡一姐”,新加坡国内也认可其作为本土优秀运动员的身份,这说明石霖茜遭到的嘲讽并非普遍共识,而是部分网民的极端情绪宣泄。 部分网民将“说中文”与“不忠于国家”绑定,本质上是把语言和国籍忠诚进行了错误挂钩,这种逻辑在归化运动员群体中尤为站不住脚。 石霖茜出生于北京后加入新加坡国籍,代表新加坡征战国际赛事,她的忠诚体现在赛场上的全力以赴,而非采访时使用的语言。 放眼国际体坛,归化运动员使用母语接受采访是常见现象,日本归化乒乓球选手张本智和即便多次在采访中强调对日本的忠诚,仍会使用日语和少量中文混合表达,却从未被日本网民扣上“不忠诚”的帽子。 更关键的是,新加坡本身就是一个移民国家,无论是早期的华人、马来人、印度人移民,还是后来的归化公民,共同构成了国家的主体,语言多样性本就是新加坡的国家特色而非短板。 根据新加坡政府公布的数据,截至2024年,新加坡永久居民达53.86万人,外来移民是人口增长的重要组成部分,若仅凭语言就对归化公民进行排斥,显然与新加坡吸引全球人才、包容多元文化的发展定位相悖。 这些网民的排斥感,或许源于对英语主导地位的过度迷信,以及对多元文化的认知偏差。近年来新加坡英语使用比例确实有所上升,2020年普查数据显示48.3%的居民在家最常说英语,高于2010年的32.3%,但这并不意味着中文的地位在下降,政府推行双语政策的初衷就是要平衡英语与母语的关系,而非让英语取代其他语言。 部分网民将英语等同于“国家认同”,将中文等同于“外来属性”,这种单一化的认知完全忽略了新加坡的历史形成和发展现实。 要知道,新加坡早期华人移民带来的中文文化,早已融入新加坡的饮食、节日、习俗等各个方面,成为国家文化不可分割的一部分,石霖茜说中文不仅不涉及“不忠于国家”,反而是对本土多元文化的一种自然体现。 更何况石霖茜已经用英语完整复述了采访内容,完全照顾到了英语受众的需求,这种细致入微的考量却被选择性忽视,仅凭前半段的中文表达就肆意攻击,难免让人怀疑这些网民的情绪宣泄背后,是对多元文化包容精神的缺失。
