“我们肯定要合作啊,诚意都快溢出来了。” “是的呀,我们一步一步来,非常有耐心。

儒雅面条 2025-12-03 03:18:30

“我们肯定要合作啊,诚意都快溢出来了。” “是的呀,我们一步一步来,非常有耐心。” 然后呢? 国民党说:我们的目标,是台北议会席次要“单独过半”。 民众党说:我们的目标,是“4+2席”要全垒打。 好家伙,我直接一个好家伙。 这叫什么“合作”? 这叫“搭伙抢劫”,抢的还是同一家银行。 翻译翻译什么叫“单独过半”? 意思就是:“这桌我说了算,你最好别上桌,上桌也只能坐小孩那桌。” 再翻译翻译什么叫“全垒打”? 意思就是:“我虽然人少,但你这桌能不能开席,得看我点不点头。” 这不就是职场现形记吗? 俩部门都说要精诚合作,拿下公司的大项目。 但A部门想的是:整个项目都归我,我拿大头,你喝口汤。 B部门想的是:最关键那部分必须在我手里,没了我的签字,你这项目就得黄。 嘴上都是主义,心里全是生意。 还说什么“不影响蓝白合”,这话说出来自己信吗? 大家都是成年人,别搞得那么童话。 所谓的“合作”,有时候翻译过来就是: 在把你吃掉之前,先让你帮我把碗洗了。

0 阅读:1
儒雅面条

儒雅面条

感谢大家的关注